- +1
閱讀的悅:巴黎是一席流動的盛宴
海明威《流動的盛宴》
此書名為《流動的盛宴》,其意殆指巴黎這座世界藝術名都歷久長青,人才薈萃,一些獻身藝術的來到這里奮斗也在這里成名,文人沙龍,歌臺舞榭,真好似朝朝寒食,夜夜元宵,年復一年,而歲歲不同,像一席流動的盛宴。

1920年代上半葉,海明威以駐歐記者身份旅居巴黎,《流動的盛宴》這本書,記錄的正是作者當日的這段生活。不過這本書的寫作卻是在將近四十年以后,換句話說,盛宴的“現場”早已消失,作者和讀者都只是在記憶中追尋那段過往歲月,而無論是作者或是讀者,這些記憶都已在時光的透鏡里失焦、變形。 所有有關巴黎的記憶都雜糅成一種對于巴黎的共同的歷史記憶。
在歷史上不計其數的關于巴黎的虛構或非虛構作品中,《流動的盛宴》是最著名的作品之一,其扉頁上的題獻——“假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那么你此后一生中不論去到哪里她都與你同在,因為巴黎是一席流動的盛宴”,已經成為巴黎的“文化名片”,被廣為傳誦。
在這部半紀實半虛構的作品中,二十年代巴黎文人圈的風俗畫卷徐徐展開,那些當時在世界文壇、藝壇上呼風喚雨的人物都被寥寥數筆勾勒出生動的素描像,與這座城市、這部書永遠融為一體。

假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那么你此后一生中不論去到哪里她都與你同在,因為巴黎是一席流動的盛宴。

巴黎永遠沒個完,每一個在巴黎住過的人的回憶與其他人的都不相同。

每年葉子從樹上掉落,光禿的樹枝迎著寒風和凜冽的冬天的陽光,這時你身子的一部分就死去了。 但是你知道春天總會來到,正如你知道河水冰潔了又會流淌一樣。

當冷雨不停地下,扼殺了春天的時候,這就仿佛一個年輕人毫無道理地夭折了。 然而,在那些日子里,春天最后總是來臨,但是使人心驚的是它差一點來不了。

但是巴黎是一座非常古老的城市,而我們卻很年輕,這里什么都不簡單,甚至貧窮、意外所得的錢財、月光、是與非以及那在月光下睡在你身邊的人的呼吸,都不簡單。

我想起所有的一代代人都讓一些事情給搞得迷惘了,歷來如此,今后也將永遠如此。

他的才能像一只粉蝶翅膀上的粉末構成的圖案那樣地自然。

我很高興自己不再賭馬,但也為此倍感空虛。我那時終于明白,無論好事壞事,結束時都會令人感到空虛。如果是壞事,空虛感會自我填補。如果是好事,你就得去找更好的東西來填補。
本文為澎湃號作者或機構在澎湃新聞上傳并發布,僅代表該作者或機構觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯網新聞信息服務許可證:31120170006
增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2025 上海東方報業有限公司




