1. <acronym id="vwv6e"><var id="vwv6e"></var></acronym>
    2. 午夜福利国产精品视频,中文字幕日韩有码av,av午夜福利一片免费看久久,欧美牲交a欧美牲交aⅴ图片,国产精品亚洲二区在线播放,四虎在线成人免费观看,麻豆国产成人AV在线播放,亚洲av永久无码精品网站
      澎湃Logo
      下載客戶端

      登錄

      • +1

      艾俊川評《鑄以代刻》︱鉛字在1873

      艾俊川
      2018-11-19 09:49
      來源:澎湃新聞
      ? 上海書評 >
      字號

      《鑄以代刻:十九世紀中文印刷變局》,蘇精著,中華書局,2018年5月出版,564頁,78.00元

      十九世紀下半葉,由西方傳入的鉛字排印,在不長時間內取代了雕版印刷和傳統活字印刷,成為此后一百多年中國的主流印刷技術,對出版業發展和新思想傳播產生巨大影響。對于這一重要變革過程,過去的研究難稱完備。中華書局今年出版的蘇精先生《鑄以代刻:十九世紀中文印刷變局》一書,則以詳實、細致的研究彌補了缺憾。

      蘇精長期研究以基督教傳教士為主的近代中西文化交流史,《鑄以代刻》即通過對數百萬字的基督教會檔案資料爬梳整理,用十二個專題詳盡再現了從1807年起到1873年止傳教士推動中文出版“鑄以代刻”的歷程,從印刷史研究看,是這一領域難得的一部既重史實,又富史識的著作。

      《鑄以代刻》內容浩博,其填補研究空白,糾正前人缺失之處甚多,讀者自能領會。由于對鉛字在中國傳播、接受的歷史抱有興趣,我也曾關注過相關問題,在此想為蘇先生提出而受限于體例未及詳論的“1873年是西式活字本土化開端”這一論斷補充兩個例證,藉以表達對他這一卓見的欽佩。

      蘇精將十九世紀西式活字印刷在中國的發展過程分為三個時期,即:一,從基督教傳教士來華到鴉片戰爭前的討論與嘗試時期;二,從鴉片戰爭到同治朝,西式活字進入實用階段并奠定在華傳播基礎的準備與奠基時期;三,從同光之際到戊戌變法期間,西式印刷在華發展與本土化時期。在這一時期,“西式活字獲得加速發展的機會,同時也有中國人開始自行鑄造活字。中國印刷出版業者一項新的標榜是以西式活字和機器排印,中國人在這時期中取代傳教士成為西式印刷在華傳播的主力。到十九世紀結束前,西式活字已經明顯取代木刻成為中文印刷的主要方法,并且連帶引起近代中國圖書文化在出版傳播、閱讀利用和典藏保存等方面的變化”(導言,第3頁)

      因遵守取材于基督教傳教士檔案的體例,《鑄以代刻》的研究集中于前兩個時期,即傳教士主導使用西式活字印刷中文的六十余年。對第三個時期,在說明上述鉛字本土化的表征后,作者只提出“1873”這個年份,作為西式活字本土化開端的象征,而未繼續討論。1873年的象征性在于,中國人買下傳教士在香港經營的中文出版重鎮英華書院。

      從中國人對鉛字的接受史角度觀察,1873年確實是重要年份,除了國人購買英華書院外,前前后后還發生了其他幾起重要的“象征性”事件,推動著鉛字取代雕版的進程。

      在介紹這幾件事之前,先要討論一個眾說紛紜的問題,即在中國,活字印刷古已有之,一直與雕版印刷并行使用,而且無論成本還是效率,活字都具有明顯優勢,卻始終未能取代雕版,實現印刷技術的自主革命,其中原因何在?多年來,學者們從經濟、技術、文化等各個角度做過分析,單獨看也言之成理,但放在“鑄以代刻”的背景下,則無法解釋為何同為活字,也具有同樣局限性的鉛字,卻在短時期內淘汰了雕版。

      在《鑄以代刻》卷前的《代序:中國圖書出版的“典范轉移”》中,鄒振環先生就此提出一種觀點:“活字印書至少需要幾萬字的字范,從技術經濟學角度來看,成本過高,對于印刷量不大的書籍,反不如用雕版印刷合算。這也是活字印刷從宋代印本文化形成以來,一直沒有從根本上取代雕版印刷的原因。”(代序,14頁,注①)

      細思此論不合情理。確實,一家印刷機構若要采用活字印刷,需要置備活字等印刷設備,預先付出一筆成本,如果只印一本書便行廢棄,當然成本有些高,但活字是長久、反復使用的,可以印多種書,這項成本在長期營業中也就逐漸攤薄,使排印的綜合成本遠低于刻版。而且若排印《紅樓夢》這樣的大書,即使活字只使用一次,雕刻數萬枚活字與雕刻七八十萬字木版的成本孰高,也是不言自明。從單位成本看,書的印量越小,分擔的成本越多,“印刷量不大”的書籍若使用雕版,才會讓成本“過高”“不合算”。同時鄒先生的說法也不符合古代印刷實情,因為在出版小印量書籍時,古人首選活字印刷。若論書籍的印量之小,莫過于家譜,一般只印數套、十數套,現存家譜絕大多數用木活字印刷,便是明證。

      我以為,研究傳統活字印刷為何未能取代雕版,應重點關注兩個綜合因素,一是古代知識更新遲緩帶來的“藏版”需求,二是活字版的便捷印刷地位給受眾帶來的心理影響。

      雕版印刷術應用以來,中國社會的思想文化發展日漸停滯,知識更新緩慢,導致傳播思想與知識的印刷技術也隨之停滯。一部書,往往在幾十年甚至幾百年里都有相當規模的讀者,這使無論是私人著述的家刻本,還是商業出版的坊刻本,都需要保留版片以備隨時印刷。版片既是知識載體,又是重要的可傳承財產,中國出版史上的“藏版”傳統由此形成,也構成雕版印刷的一個優勢。古代活字印刷無法保存版片,就在很大程度上失去競爭力。實際上,這也是制約西方活字在中國更早普及的重要因素。鉛字最終取代雕版,與打制紙型和電鍍銅版等配套技術傳入中國是分不開的,沒有這些近代“藏版”技術,鉛印也不會那么迅速地淘汰雕版。

      另一方面,無論古今,社會對印刷的需求總是分為兩個層次,一是專業、復雜的主流印刷,用于印制正式發行的、流傳廣泛久遠的出版物,如古代的雕版、近現代的鉛印和當代的膠印;一是快速、簡單的便捷印刷,用于滿足日常生活中的印刷需求,如古代的木活字、近現代的蠟版油印和當代的桌面打印。二者相輔相成、一顯一隱,構成完整的印刷體系。古代活字印刷屬于便捷印刷技術,多用來印制臨時性、一次性、局域性的印刷物,其印成品往往被認為不正規、難以傳世,抵消了它的成本和效率優勢。這就像我們今天寫出一本書,總要找出版社到印刷廠印出來,而不會選擇自己在家里打印一樣。著書立說在中國是被列為“三不朽”的盛事,寫作具有神圣感,出版具有儀式感,成本和效率并非首要追求。

      總之,活字印刷遲遲未能取代雕版印刷,是古代出版業對印刷效率和成本不夠敏感、活字技術未能完善、社會心理排斥等綜合因素造成的。要實現“鑄以代刻”,必須滿足這樣幾個條件:社會出現大規模知識更新,需要出版大量書報,迫切要求提高印刷效率、降低成本;活字印刷質量提升,產生新的“藏版”技術;社會拋棄對活字印刷的成見,將它與雕版同等看待和接納。1873年前后,正是這些條件同時具備的時刻。

      從《鑄以代刻》可以看到,在1868年姜別利離開中國之前,鉛印技術已經相當完善,美華書館鑄造六種型號的鉛字,從大到小形成系列;字體經過多次改良,漸趨美觀,符合時人審美習慣;電鍍銅版技術也已引進,可以長久保留版型,隨時鑄版印刷。就像蘇精指出的那樣,“在這段時期,西式活字已充分具備了和木刻競爭的技術與生產條件”(導言,第3頁)

      同治八年(1869)“新鑄銅版”本《天道溯源》,用電鍍銅版型澆鑄的鉛版印刷。

      從需求方面看,“從同、光之際到戊戌變法期間,中國內外勢的變化日亟,知識分子渴望獲得及時訊息并表達意見,但傳統木刻無法滿足新式媒體大量而快速生產的需求,這讓西式中文活字獲得加速發展的機會”(導言,第3頁)。西式活字的效率和成本優勢,正好迎合了新知識大量涌入中國帶來的新式媒體出版需求。1872年《申報》在上海創刊出版,可看作鉛印技術本土化的又一個“象征性”事件,為蘇先生此論增添注腳。

      清末《京報》,木活字印刷。

      在《申報》之前,清代雖然也有《京報》等類似報紙的連續出版物,但內容簡略,篇幅不大,用木活字排印勉強可以應付,但印刷質量實在不敢恭維。若用雕版,一個熟手工人一天最快能刻一百多字,根本無法達到每天按時出版報紙的要求。而且報紙內容龐雜、信息量大,從成本考慮,需要使用盡可能小的字號,這也是雕版不能勝任的工作。因此,《申報》從創刊起就采用鉛印,並對鉛印的優勢深有體會。1873年12月13日《申報》頭版發表《鉛字印書宜用機器論》,號召出版業使用機器鉛印。其文略云:

      中國之刷印,尚藉人工,西人之刷印,則用機器。以機器代人工,則一人可敵十人之力,若改用牛,其費更省。近日上海、香港等處中西諸人以此法刷印書籍者,實屬不少,其功加倍,其費減半,而且成事較易,收效較速,豈非大有益世之舉哉!……試以本館之新聞紙而論,每日八板,紙大且薄,若以人工刷印,力頗難施,因購機器全架,每日刷印四千張,僅用六人,不過兩時有余,即能告竣。諸君之欲以鉛字集印書籍者,曷為惜此區區機器之費,以致曠日持久,不能成功哉!古人有言,成大功者不惜小費,諸君曷不詳細三思之。本館原不必效豐干饒舌,但至圣訓人“君子成人之美”,故不敢憚煩,為諸君借箸而代籌也。諸君其采納焉。

      由此可見鉛字的效率和成本優勢,非雕版能望其項背。只有這樣的技術,才能滿足知識爆炸時代的巨量出版需求。

      報刊印刷是晚清剛剛產生的新需求,而對那些習慣了刻本的中國作者,此時若要采用鉛印,還須盡快克服活字印本不正規、不體面的成見。從現存書籍實物和《鑄以代刻》提供的印書目錄看,在光緒之前,主動采用鉛印的中國人很少,不能不說有成見存在。甚至在鉛印已大行其道,雕版奄奄一息的民國時期,仍有人認為鉛印“不雅”,雕版才算正規,所以王揖唐為其父出版《童蒙養正詩選》,在鉛印一冊后,又原式改用雕版再印一次;陳垣撰成《釋氏疑年錄》,也選擇雕版刊行。他在給陳樂素的信中說:“(《疑年錄》)現寫刻已至六卷,未識年底能否蕆事。輔仁本可印,但不欲以釋氏書令天主教人印。佛學書局亦允印,但要排印,我以為不雅。給商務,商務亦必歡迎,且可多流通,但我總以為排印不夠味。腦筋舊,無法也。”(《陳垣來往書信集[增訂本]》,三聯書店,2010年,1107頁)此時已是1939年,成見依然存在,遑論同治年間。鉛印要從便捷印刷技術升級為主流技術,還需要有力者為其“加冕”。  

      同樣在1873年,一項重大的官方出版行動為改變成見提供了契機,這就是總理各國事務衙門下屬的京師同文館建立印刷所,首先用鉛字排印了《欽定剿平粵匪方略》《欽定剿平捻匪方略》兩部大型官書,隨后幾年又排印了列朝圣訓和御制詩文集。

      同文館建立印刷所,按丁韙良晚年回憶,是光緒二年(1876)的事。而根據《鑄以代刻》引用的教會檔案(274頁),1872年5月,北京的總理各國事務衙門經由總稅務司赫德購買兩副活字,并要求英華書院代為從英國進口整套印刷機具。這些活字在1872年底鑄造完成,于次年運抵北京。可見當事人的回憶也有不準確的時候,這是《鑄以代刻》糾正前人之誤的又一例。

      1873年6月20日《申報》刊登《京都設西法印書館》消息說:

      現聞京師己開設西法印書館,其館在武英殿衙門前,由香港英華書院購置大小鉛字兩副,其價值計二千余金,黃君平甫親赍之至京師,呈于總理衙門。茲者總稅務司赫公、丁君韙良先生又在上海美華書館代辦第一號正體鉛字暨字盤、字架一切物件及機器印書架二架,已由輪船寄送至京,想不日可以開工。所雇印書、擺字,皆四明人。

      此文對同文館印刷所的創建言之更詳,也說建成于同治十二年,但其館舍實際上不在武英殿前,而是在東堂子胡同總理衙門東側。

      印刷所廠房設備建造安裝好后,先于八月開機試印,排印了總理各國事務大臣董恂集句的楹聯集《儷白妃黃冊》四卷。此書使用了大中小三號鉛字,即購于英華書院的臺約爾字(美華一號字)和香港字(美華四號字),購于美華書館的改良柏林字(二號字,《申報》消息謂“一號正體字”,不確),書名頁題“同治癸酉年同文館集字版刷印”。董恂自序說:“同治癸酉孟夏,游朗潤園,時落成未久,奉教集古句為八言聯,恂以谫陋辭,不獲,遂集以應教……同人見而嘉之,適同文館購集珍鉛字自海上來,慫付刷印,裝就各攜數冊以去。僉以為是役也,一以藉試新字,一以便償書債,一舉而兩善備焉。”《儷白妃黃冊》可以說是現存最早的中國官方機構使用鉛印機器印刷的書。

      同文館鉛印本《儷白妃黃冊》封面

      同文館鉛印本《儷白妃黃冊》內頁,大字為美華二號字,小字為四號字。

      有趣的是,《儷白妃黃冊》四卷排印完成后,董恂又續集了四卷楹聯,但他沒有繼續在同文館用鉛字排印,而是在十一月付諸雕版。刻本《儷白妃黃冊》封面后有牌記說:“八冊統成于同治十有二年。前四冊先于秋八月以集珍鉛字刷印,旋付剞劂,于仲冬月與后四冊一并開雕,次年三月既望訖工。”這部書的兩個版本有力地說明,至少對同文館的領導者董恂來說,鉛字印刷尚未被認可,他心目中的最佳印刷方式仍是雕版。

      同治十三年董氏刻本《儷白妃黃冊》牌記

      同治十三年董氏刻本《儷白妃黃冊》首葉

      但總理衙門王大臣奕?對同文館印刷所的作用有更多考慮。同治十一年,奕?擔任總裁的《欽定剿平粵匪方略》和《欽定剿平捻匪方略》纂修完成,按例需要刊刻,而不巧的是,內府刻書處武英殿在同治七年被火焚毀,這兩部書合計七百三十三卷,它們的刊印是一項大工程,需要另籌善策。據同治十二年九月二十九日《京報》,恭親王奏稱“前辦《方略》進呈本,本應送交武英殿照繕本開雕,臣等現籌辦法,另行附片具奏”。其附片《京報》未載,但所籌辦法現在知道,就是由同文館印刷所用鉛字排印,提出這一建議的,是《方略》提調兼纂修朱智和許庚身,部署這一工作的,則是軍機處。

      翁連溪編《清內府刻書檔案史料匯編 下》錄有一則同治十二年軍機處檔案:“再,準辦理軍機處方略館咨開‘剿平粵匪捻匪方略改用集字版刷印,所需粉連紙、毛太紙奏請敕臣采買陸續解交、價銀作正開銷’等因。因津市價昂無貨,又于上海覓購,陸續運解,前由輪船運到粉連紙七千九百五十刀、毛太紙二千七百刀,已解送總理衙門照收。”此折未署奏者,按身份及事由,其人當為直隸總督李鴻章。

      兩書排印用時兩年有余,至光緒二年(1876)二月告竣,首先頒賜王大臣及各部尚書、侍郎。現在的書目均將兩《方略》的印行時間定為同治十一年,可那時同文館印刷所尚未建立,這是以序定年造成的錯誤,應更正為“同治十二年至光緒二年鉛印本”。

      同文館鉛印本《欽定剿平粵匪方略》

      《方略》的印刷得到朝廷認可,同文館又被賦予更重要的任務。從光緒二年到七年,同文館奉旨排印了清朝各皇帝的御制詩文集和圣訓計二千多卷,這讓同文館成為事實上的內府印書處,鉛印也藉由印刷這些大部頭的御制書得以正名,登上皇家出版的大雅之堂,成為正規、專業的主流印刷技術。皇家率先使用鉛印,當然會改變國人對活字印刷、鉛字印刷的認識,加速鉛印取代雕版的進程。

      同治末年,朝廷用鉛字印刷官書的大背景,是經過傳教士多年努力,中文鉛印技術漸趨完善,足堪大用。不過回頭看,也有很大的偶然性。首先是負責雕版的武英殿失火焚毀,不得不另籌計策;其次是管理同文館和纂修《方略》的大臣恰好都是奕?。他負有刊刻《方略》的責任,又熟悉西方事務,能就近利用同文館的鉛字和機器,也許還懷有滿人常見的那種喜愛新奇事物的秉性。設若《方略》由其他大臣纂修,他們未必知道同文館新購置了鉛字;即使由同樣管理外交事務和同文館,并最早接觸鉛字的董恂纂修,以他對鉛印的態度,也未必會采用這個辦法。在朝廷做出決定的背后,想來還有不為人知的故事,但無論如何,在使用鉛印方面,清廷走在中國社會的前面。

      在1873年,中國人收購英華書院,《申報》創刊成功并倡導機器印書,朝廷決定采用鉛字印刷官書,同文館印刷所成為事實上的皇家印刷所,這些都是鉛字本土化的標志性事件。如果要給“鑄以代刻”提出一個“象征性”時刻的話,1873實在是個恰當的年份。

        責任編輯:丁雄飛
        校對:張艷
        澎湃新聞報料:021-962866
        澎湃新聞,未經授權不得轉載
        +1
        收藏
        我要舉報
                查看更多

                掃碼下載澎湃新聞客戶端

                滬ICP備14003370號

                滬公網安備31010602000299號

                互聯網新聞信息服務許可證:31120170006

                增值電信業務經營許可證:滬B2-2017116

                ? 2014-2025 上海東方報業有限公司

                反饋
                主站蜘蛛池模板: 另类国产精品一区二区| 亚洲精品天堂一区二区| 国产亚洲精品综合99久久| 精品国产午夜理论片不卡| 人妻中文字幕精品系列| 久久久精品午夜免费不卡| 国产精品伦人一久二久三久| 波多野结衣在线精品视频| 国产AV大陆精品一区二区三区| 中文字幕av一区二区| 少妇被躁爽到高潮无码文| 亚洲第一视频区| 欧美视频网站www色| 毛葺葺老太做受视频| 国产SUV精品一区二区四| 久久精品一偷一偷国产| 欧美乱码伦视频免费| 亚洲中文久久久精品无码| 国产亚洲精品久久77777| 999精品全免费观看视频| 久久综合伊人| 国产黄色大片网站| 亚洲国产精品成人av网| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添2021 | 人妻激情偷乱视频一区二区三区| 97人妻精品一区二区三区| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 免费A级毛片樱桃视频| 国产精品有码在线观看| 人成午夜免费视频在线观看| 看免费的无码区特aa毛片| 少妇久久久被弄到高潮| 夜夜添无码一区二区三区| 精品一区二区三区四区五区| 亚洲国产一区二区精品专| 国产精品午夜福利91| 色综合欧美亚洲国产| 国产高潮刺激叫喊视频| 久久精品国产久精国产| 久久这里有精品国产电影网 | 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区|